世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

応相談って英語でなんて言うの?

販売価格 家賃 ペット可不可などの応相談
male user icon
Kenさん
2018/05/07 05:17
date icon
good icon

12

pv icon

29468

回答
  • negotiable

  • subject to negotiation

「応相談」は英語でnegotiable、 subject to negotiationと言います。 negotiableは「交渉可能な」という意味に なります。 subject to~は「~次第だ」という意味ですね。 例 Rents are negotiable. 賃料は応相談 Prices are subject to negotiation. 価格は応相談 1語で言うのであればnegotiableでも 大丈夫です。 参考になれば幸いです。
回答
  • Negotiable conditions

  • Up for negotiation

There are usually ( 普通 は)negotiable conditions in any contract. ( 応相談できる 条件 があります) With my new apartment ,( 新しい マンションの場合は)whether I could have dogs or not( 犬のペットが 可能か不可能か) was up for negotiation with the company. ( 会社との 応相談してから分かった)
回答
  • negotiable

  • It's negotiable.

  • You can negotiate it.

おっしゃられている内容は、 negotiable 「交渉可能」と表現できます。 文で言うなら、 It's negotiable. 「それは交渉可能です」 となります。 あとは、 もっとカジュアルに言うなら、 You can negotiate it. 「あなたはそれを交渉できますよ」 のようにも表現できます。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

12

pv icon

29468

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:29468

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら