回答
-
negotiable
-
subject to negotiation
「応相談」は英語でnegotiable、
subject to negotiationと言います。
negotiableは「交渉可能な」という意味に
なります。
subject to~は「~次第だ」という意味ですね。
例
Rents are negotiable.
賃料は応相談
Prices are subject to negotiation.
価格は応相談
1語で言うのであればnegotiableでも
大丈夫です。
参考になれば幸いです。
回答
-
Negotiable conditions
-
Up for negotiation
There are usually ( 普通 は)negotiable conditions in any contract. ( 応相談できる 条件 があります)
With my new apartment ,( 新しい マンションの場合は)whether I could have dogs or not( 犬のペットが 可能か不可能か) was up for negotiation with the company. ( 会社との 応相談してから分かった)
回答
-
negotiable
-
It's negotiable.
-
You can negotiate it.
おっしゃられている内容は、
negotiable
「交渉可能」と表現できます。
文で言うなら、
It's negotiable.
「それは交渉可能です」
となります。
あとは、
もっとカジュアルに言うなら、
You can negotiate it.
「あなたはそれを交渉できますよ」
のようにも表現できます。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)