お風呂に入ってリラックスするって英語でなんて言うの?

お風呂でリラックスする、というとき、前置詞をつけるだけで簡単な文になりますか。
female user icon
Sallyさん
2021/11/19 22:53
date icon
good icon

9

pv icon

1564

回答
  • relax in the bathtub

    play icon

  • relax while taking a bath

    play icon

他のアンカーの方も回答してらっしゃいますが、
relax in the bathtubで「浴槽でリラックスする」
relax while taking a bathで「風呂に入っている時にリラックスする」
のように言えます(*^_^*)

I like relaxing in the bathtub.
「私は風呂でリラックスするのが好きです」
It's nice to relax while taking a bath.
「風呂に入ってリラックスするのは素敵なことです」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)

★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
回答
  • "relaxing in the tub."

    play icon

- "relaxing in the tub."
"to relax" 「リラックスする」"relaxing" 「リラックスしている」
"in the tub" 「お風呂で」
"in" は前置詞です。

"what are you doing now?" 「今何をしていますか」と聞いたら "relaxing in the tub" と前置詞なしで答えられます。
回答
  • take a bath to relax

    play icon

  • relaxing in the tub

    play icon

ご質問ありがとうございます。

・take a bath to relax
=「リラックスするためにお風呂に入る」
(例文)I like take a bath to relax on the weekends.
(訳)週末はリラックスするためにお風呂に入るのが好きです。

・relaxing in the tub
=「お風呂でリラックスする。」
(例文)He is relaxing in the tub.
(訳)彼はお風呂でリラックスしています。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Coco Y 英語講師
good icon

9

pv icon

1564

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:1564

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら