世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

お風呂に入ってリラックスするって英語でなんて言うの?

お風呂でリラックスする、というとき、前置詞をつけるだけで簡単な文になりますか。
female user icon
Sallyさん
2021/11/19 22:53
date icon
good icon

12

pv icon

7953

回答
  • relax in the bathtub

  • relax while taking a bath

他のアンカーの方も回答してらっしゃいますが、 relax in the bathtubで「浴槽でリラックスする」 relax while taking a bathで「風呂に入っている時にリラックスする」 のように言えます(*^_^*) I like relaxing in the bathtub. 「私は風呂でリラックスするのが好きです」 It's nice to relax while taking a bath. 「風呂に入ってリラックスするのは素敵なことです」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
回答
  • "relaxing in the tub."

- "relaxing in the tub." "to relax" 「リラックスする」"relaxing" 「リラックスしている」 "in the tub" 「お風呂で」 "in" は前置詞です。 "what are you doing now?" 「今何をしていますか」と聞いたら "relaxing in the tub" と前置詞なしで答えられます。
回答
  • take a bath to relax

  • relaxing in the tub

ご質問ありがとうございます。 ・take a bath to relax =「リラックスするためにお風呂に入る」 (例文)I like take a bath to relax on the weekends. (訳)週末はリラックスするためにお風呂に入るのが好きです。 ・relaxing in the tub =「お風呂でリラックスする。」 (例文)He is relaxing in the tub. (訳)彼はお風呂でリラックスしています。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

12

pv icon

7953

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:7953

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら