世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

あなたは私の憧れの人って英語でなんて言うの?

私も憧れの人も女性です。恋愛感情は無く、憧れの人です、ということを相手に伝える場合どう言えばいいでしょうか。
生き方や、生活スタイル、性格すべて憧れています。

default user icon
( NO NAME )
2021/11/22 08:09
date icon
good icon

60

pv icon

34036

回答
  • You're the person I admire.

  • You're the person I respect.

ご質問ありがとうございます。

You're the person I admire.
You're the person I respect.
あなたは私の憧れの人です。

辞書で調べると「憧れ」はlongとlongingとlong forに訳していますが、それで「恋愛」の意味が含まれていますので、今回、admireとrespectを提案したいと思います。他の言い方はlook up toです。

例文:I look up to the way you live your life.
私はあなたの生き方を尊敬しています。

ご参考になれば幸いです。

回答
  • You are someone who I truly admire.

  • You're someone who I really look up to.

ご質問ありがとうございます。

「あなたは私の憧れの人」は英語で「You are someone who I truly admire.」と言います。

また、別の言い方で「You're someone who I really look up to.」でも言えますが、少しカジュアルな言い方なので注意してください。

ご参考になれば幸いです。

回答
  • "You are my role model."

いくつか言い方がありますが、例えば、 "You are my role model." 「あなたは私の憧れの人です。」

このフレーズでは、"role model" という言葉が一般的に使われます。

"role model" を使って自然に伝えたい場合は:

"I admire you as my role model. I really look up to your lifestyle and personality." (私はあなたを憧れの人として尊敬しています。あなたの生き方や性格に本当に憧れています。)

good icon

60

pv icon

34036

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:60

  • pv icon

    PV:34036

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー