世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

散歩コースで出会う犬に決まって吠えられます、って英語でなんて言うの?

我が家の犬は大の犬嫌いの散歩嫌い。いつもおどおどビクビクお散歩に出かけますが、散歩コースに住んでいる大きい犬に毎回吠えられて、さらにシュンとしてしまいます。 他に安全な(?)道がなくて…ごめんね。
default user icon
Chikaさん
2021/11/23 22:56
date icon
good icon

5

pv icon

3193

回答
  • There's a big dog who lives in a house where I walk my dog every day, and he always barks at my dog whenever he sees him.

  • We always see the same big dog whenever I take my dog for a walk and he starts barking at us every time.

ーThere's a big dog who lives in a house where I walk my dog every day, and he always barks at my dog whenever he sees him. 「毎日犬を散歩させるところに住んでいる大きな犬が、いつもうちの犬を見ると吠えてくる」 to walk one's dog で「犬を散歩させる」 to bark at ... で「…に吠える」 ーWe always see the same big dog whenever I take my dog for a walk and he starts barking at us every time. 「犬を散歩に連れて行くといつも同じ大きな犬を見るんだけど、毎回私たちに吠えてくる」 to take one's dog for a walk で「犬を散歩に連れて行く」 to start barking at ... で「…に吠え始める」 ご参考まで!
回答
  • When I walk the same path, there's a dog that always barks (at the same spot).

ご質問ありがとうございます。 「散歩コース」=「walking course」は英語であまり言わないです。なので、「When I walk the same path」=「同じ道を散歩すると」を使います。 「出会う犬に」を「a dog I see」に訳します。一般的に「出会う」は「meet」と言いますが、このような状況では「see」の方が自然です。 「決まって吠えられます」の場合では、「always barks」になります。 カッコにある「at the same spot」は「いつも同じ場所で」と言う意味がありますので、あってもなくても大丈夫です。 ご参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

3193

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:3193

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー