世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

家のベランダで食事って英語でなんて言うの?

家のベランダで朝ごはん って言いたいです。 onを使うのかatを使うのか迷ってしまいます。
default user icon
yukoさん
2021/11/24 02:31
date icon
good icon

9

pv icon

2670

回答
  • I often have breakfast on my veranda in the summer.

  • I like to have a cup of coffee and some breakfast on my balcony on a warm summer morning.

この場合、前置詞は on を使って言うと良いでしょう。 ーI often have breakfast on my veranda in the summer. 「夏はよくベランダで朝食を食べる」 to have breakfast on one's veranda で「ベランダで朝食を食べる」 ーI like to have a cup of coffee and some breakfast on my balcony on a warm summer morning. 「夏の暖かい朝はバルコニーでコーヒーと朝食を食べるのが好きだ」 on one's balcony で「バルコニーで」 ご参考まで!
回答
  • have a meal on my veranda

  • have breakfast on my veranda

ご質問ありがとうございます。 「家のベランダ」は訳したら「(my) home's veranda」と言いますが、「my veranda」と言うのはもっと自然です。 「食事する」=「have a meal」と言いますから、「朝ごはんする」の場合では「have breakfast」になります。 「at」ではなく「on」の方が的確です。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • breakfast on the balcony

breakfast on the balcony と言うことができます。 ・breakfast on the balcony 『家のベランダで朝ごはん』 この表現では、「on the balcony」が「ベランダで」を意味します。屋外で一定の広さを持つ場所には「on」を使います。このフレーズでは、「breakfast」が「朝ごはん」を指します。
good icon

9

pv icon

2670

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:2670

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー