世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ワクチン接種おめでとうって英語でなんて言うの?

文章というよりは、見出しやキャッチフレーズのような響きで「ワクチン接種おめでとう」と言いたいのですが、その場合「Happy Vaccination!」で違和感ありませんか?
default user icon
HIROさん
2021/11/24 23:47
date icon
good icon

8

pv icon

1574

回答
  • Congrats on getting the vaccine!

ご質問ありがとうございます。 「ワクチン接種おめでとう」は英語で言いたい場合、「Congrats on getting the vaccine!」という風に言えます。 それより、もう少し短いフレーズの希望であれば、「getting」を削除して、「Congrats on your vaccine!」と言えます。 ちなみに、「happy vaccination」と言えば、通じられるはずですが、少し不自然で違和感だと思います。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Welcome to the world of vaccinations!

  • You're now vaccinated. It's official!

次のように言うのはどうでしょうか? ーWelcome to the world of vaccinations! 「ワクチン接種の世界へようこそ!」 vaccination で「ワクチン接種・予防接種」 ーYou're now vaccinated. It's official! 「これであなたも正式にワクチンを接種済みです!」 vaccinated で「ワクチンを受けている・ワクチンを接種済みの」 ご参考まで!
good icon

8

pv icon

1574

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:1574

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー