世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

それ面白いねって英語でなんて言うの?

That’s interesting.だと思うのですが、
It’s interesting.とも言いますか?
それとも、It’s interesting.は、使わないですか?

default user icon
tavukさん
2021/11/26 10:04
date icon
good icon

10

pv icon

4603

回答
  • That's interesting.

ご質問ありがとうございます。

ほとんどの場合ではit's interestingよりthat's interestingの方が自然です。it's interestingはもう喋っていたことについて最後にまとめするために使えます。日本語から英訳する時に
日本語でそれとかこれなどを使わない時にit's interestingを使えると思います。例えば、あの映画を見た?面白いで!を英訳すると、Have you seen that movie? It's interesting!になります。

ご参考になれば幸いです。

回答
  • That's interesting

面白い、は大体英語で
funnyか
interestingになりますね。
funnyは、笑いそうなこと
interestingは、興味深い、
という感じです。

とりあえずinterestingにすると、
相手の話に聞いて、「それ面白いね」というコメントをするときに、That's interestingにします。

It's interestingはちょっと、相手の話について使うより、自分の話について言うような表現です。
例えば、
I realized that my English improved a lot after watching that show. It's interesting.
その番組を観終わったら、英語が上手くなったって気づいた。面白いね。
のような場合で使いますね。

ご参考になれば幸いです!

回答
  • That's interesting.

「それ面白いね」という表現は「That’s interesting.」が一般的ですが、「It’s interesting.」も使用可能です。

「That’s interesting.」は「それは面白い」という意味で、相手が話した特定の情報や出来事に対して興味を示すときに使います。

一方で、「It’s interesting.」も同様に使えます。文脈によっては、「それ」という意味の「it」がその会話の状況やテーマを指す場合があります。

どちらの表現も文法的に正しいですが、「That’s interesting.」の方が、特定の話題を明確に指しているようなニュアンスがあります。

good icon

10

pv icon

4603

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:4603

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー