世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

主任からコーチングを受けてるいるって英語でなんて言うの?

自分の業務成績向上のため、主任からコーチングを受けているという場合はtake coachingになるのでしょうか
default user icon
mukoさん
2021/11/29 15:43
date icon
good icon

0

pv icon

3127

回答
  • I'm being coached by a senior staff member.

  • The person in charge is coaching me through it.

「主任からコーチングを受けてるいる」は英語で「I'm being coached by a senior staff member.」と言います。また、「The person in charge is coaching me through it.」でも言えます。「コーチングを受けている」は英語で「being coached」また「getting coached」と言います。英語の「coaching」は主にスポーツの場面で使われていますが、ビジネス場面でも使われています。 自分の業務成績向上のため、主任からコーチングを受けてるいる。 I'm being coached by a senior staff member to improve my results at work.
good icon

0

pv icon

3127

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:3127

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら