汚いものを触るみたいに俺の服を持つな!って英語でなんて言うの?
友達にそこにある自分の服を取ってほしいといったら、まるで汚いものを触るかのように自分の服を持ちながら、自分に渡してきました。
回答
-
Don't hold it like it's something dirty.
-
Don't hold it like it's trash.
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
Don't hold it like it's something dirty.
汚いものを触るみたいに持たないで。
Don't hold it like it's trash.
まるでゴミかのように持たないで。
don't hold it like it's ... は「〜を触るみたいに持たないで」という意味の英語表現です。
ぜひ参考にしてください。