世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

購入してから2週間しか経っていないのに、もう花が咲いたって英語でなんて言うの?

最近エアプランツを購入しました。エアプランツはどんどん花が咲くようなものではありません。普通は、購入して「大事に育てていたら花が咲いた」というようなものかと思います。購入して2週間しか経っていないのにもかかわらず、もう花が咲いたので驚いています。
default user icon
Naokoさん
2021/11/30 17:30
date icon
good icon

4

pv icon

3000

回答
  • It's only been two weeks since I bought it but flowers have already bloomed.

"購入してから2週間しか経っていないのに、もう花が咲いた" - It's only been two weeks since I bought it but flowers have already bloomed. - Flowers have bloomed even though its been only two weeks since I bought it. 最近エアプランツを購入しました。 - I recently bought an air plant. エアプランツはどんどん花が咲くようなものではありません。 - Air plants are not the type to bloom lots of flowers in a short period of time. 普通は、購入して「大事に育てていたら花が咲いた」というようなものかと思います。 - Normally, you buy it and its something that blooms after you carefully raise it. 購入して2週間しか経っていないのにもかかわらず、もう花が咲いたので驚いています。 - But despite the fact that it has only been two weeks since I got my plant, I'm surprised that flowers have already bloomed.
回答
  • It's already blooming even though I just bought it two weeks ago.

「購入してから2週間しか経っていないのに、もう花が咲いた」は英語で「It's already blooming even though I just bought it two weeks ago.」と言います。「...even though I just...」という表現は「驚き」のニュアンスが入っています。 購入してから2週間しか経っていないのに、もう花が咲いてつい友達に見せた。 It's already blooming even though I just bought it two weeks ago, so I had to show it to my friend.
good icon

4

pv icon

3000

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3000

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー