世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「今私が喋った内容は自然な英語になってましたか?」って英語でなんて言うの?

英会話の先生からアドバイスをもらう際に役立ちそう。

default user icon
Kenさん
2021/12/01 18:01
date icon
good icon

2

pv icon

2023

回答
  • Do you feel that the English that I spoke and content itself sounded natural?

  • Do you feel that what I said made sense?

  • What can I say to make it more natural?

ご質問ありがとうございます。

先生に対して、自分の喋った内容は自然な英語かどうか確認したい場合、「Do you feel that the English that I spoke and the content itself sounded natural?」と言えます。
少し長いですが、「the English that I spoke」だけと言ったら、訛りに関して聞いてると混乱させるかもしれません。ですので、「and content itself」が必要と思います。

もう少し短い言い方で良ければ、「Do you feel that what I said made sense?」と言えます。日本語だと「私は言った事を通じりましたか?」という意味です。この質問で先生からフィードバックをもらうはずです。
通じない場合、「What can I say to make it more natural?」と言えます。
自然になるように何といえばいいですか?」という意味です。

ご参考になれば幸いです。

回答
  • Was what I just said natural English?

「今私が喋った内容は自然な英語になってましたか?」は英語で「Was what I just said natural English?」と言います。

Was は過去の状態を尋ねるときに使います。
What I just said は「今私が話したこと」を指します。
Natural English は「自然な英語」という意味です。

good icon

2

pv icon

2023

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2023

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー