世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

講演の全ての発表が私の仕事に関係しているわけではないって英語でなんて言うの?

特に「Aは(内容的に)私の仕事に関係している」というような「~関係している」とはどのような表現が自然でしょうか。
default user icon
Ryuさん
2022/10/29 01:09
date icon
good icon

2

pv icon

1179

回答
  • Not all of the presentations in this lecture relate to my work.

"講演の全ての発表が私の仕事に関係しているわけではない" - Not all of the presentations in this lecture relate to my work. - Not everything in this relates to my work. 「Aは(内容的に)私の仕事に関係している」 - A is (content wise) related to my work. 「~関係している」: related to
回答
  • The presentation doesn't necessarily fully revolve around my work.

ご質問ありがとうございます。 「講演の全ての発表が私の仕事に関係しているわけではない」は英語で「The presentation doesn't necessarily fully revolve around my work.」と言います。 特に「~関係している」という部分を知りたい場合、英語で「revolve around」と言います。 ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

1179

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1179

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら