Since the pandemic has slowed down, practice has finally started
Since the situation with coronavirus has gotten better, practice finally started
「Since〜」=「〜だから」
Since the pandemic has slowed down
コロナが落ち着いて
日本語で「落ち着く・calmed down」と言いますね。英語でも問題なく通じますが、コロナについて大体「slowed down(ペースが遅くなってきた)」か「gotten better (治った・良くなった)」を使います。
「コロナが落ち着く」の「コロナ」をcoronavirusにするとちょっとだけ不自然です。相手は理解できますが、コロナウィルス自体が落ち着いた、みたいな意味に聞こえます。ですので、pandemicかcoronavirus pandemicかthe situation with coronavirusをおすすめします。
Since the situation with coronavirus has gotten better, practice finally started
Since the pandemic has slowed down, practice has finally started
コロナが落ち着いてやっと練習が始まった
ご参考になれば幸いです!