目を閉じてって英語でなんて言うの?
キスをする時、相手に「目を閉じて」をどう伝えればいいでしょうか。
please以外でフランクに伝えれる言い方はありますか?
回答
-
Close your eyes.
-
Don't look.
-
Keep your eyes closed.
この場合の「目を閉じて」は次のように表現できると思います。
ーClose your eyes.
「目を閉じて」
to close で「閉じる」
ーDon't look.
「見ないで」
ーKeep your eyes closed.
「目を閉じてて」
to keep ... closed で「…を閉じておく」
ご参考まで!
回答
-
Close your eyes
相手に「目を閉じて」は英語で、
Close your eyesで伝えられますね。
「あなたの・your」をつけないといけないですが、ほぼ日本語と同じですね。
フランクに伝えれる言い方はそういう通りですね。
目を閉じてもらっていい?みたいな言い方にすると、
Can you close your eyes?になります。
pleaseをつけるとちょっと不自然ですね。知らない人からのお願い、という風に聞こえてきます。
ご参考になれば幸いです!
回答
-
Close your eyes.
-
Don't look.
以下のように表現することができます。
Close your eyes.
目を閉じて。
Don't look.
見ないで。
close your eyes で「目を閉じる」を英語で表現することができます。
don't look は「見ないで」と言うことで「目を閉じて」と伝えることができます。
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでも質問してください。