世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

疎遠になっていてもハガキを出せば親しい関係が回復するって英語でなんて言うの?

reinstateを覚えたいです。
default user icon
zoroさん
2021/12/16 21:22
date icon
good icon

2

pv icon

1661

回答
  • When you haven't seen someone for a long time, you can send them a postcard to reestablish the friendship.

この日本語の場合は reinstate は使わないです。この場合、次のように言うと良いでしょう。 ーWhen you haven't seen someone for a long time, you can send them a postcard to reestablish the friendship. 「誰かにしばらく会っていなくても、ハガキを送って親交を回復することができる」 to reestablish the friendship で「親交を回復する」 「回復する・元に戻す」という意味の reinstate は次のように使えます。 例: The government reinstated their consumption tax because they needed more tax revenue. 「政府はより多くの税収入が必要だったので、消費税を元に戻した」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

1661

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1661

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー