世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

発売されたらいいのに って英語でなんて言うの?

海外で売ってるものを日本でも発売したらいいのにと言いたいです。 「このTシャツも日本で発売したらいいと思う。」と言いたいです。 買いたいというより、客観的に発売されたら売れそうと思うというニュアンスです。
default user icon
Nattsuさん
2021/12/20 16:45
date icon
good icon

2

pv icon

2605

回答
  • I think this T-shirt will sell well if it is released in Japan.

    play icon

このTシャツ日本でも発売されたら売れると思う 思う I think (that) ~ よく売れる sell well もし if ~ 発売されれば it is released in Japan, it is on sale in Japan I think this T-shirt will sell well if it is released in Japan.
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • They should sell it in Japan too.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ・They should sell it in Japan too. =「日本でも売ったらいいのに。」 (例文)They should sell it in Japan too. It's such a good product! (訳)日本でも売ったらいいのに。凄くいい商品だと思います! お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

2

pv icon

2605

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2605

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら