世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

今家出た!って英語でなんて言うの?

友達との合流のタイミングを合わせるために報告。

female user icon
maimaiさん
2016/08/22 15:20
date icon
good icon

67

pv icon

77545

回答
  • I just left my house

I just left my house!
今家出た!

Leaveの過去形でLeft

I left my house 5 minutes ago
5分前に家を出た

He just went out the door
これは少し違ったシチュエーションですが
彼はまだ家にいます?と聞かれ 出たところです といった場合に使います。

A: Is Mike there?
B: He just went out the door
今出てったところよ

ALPHA English 英会話カフェ
回答
  • I just left my place

  • I'm on my way now

I just left my place =家を出たよ

My houseやhomeでもいいですが、カジュアルな会話であれば「my place」がよく使われます。

I'm on my way now =今向かっているよ

I'm on my wayだけだと「向かっている」ですがnowを付けると「今向かうね」や「今ちょうど出るところだよ」のようなニュアンスになります。

急いでてメールを送る時はOMWとだけ送ったりもします。これはOn My Wayの略です。

回答
  • I just left home.

  • I'm on my way now.

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:

I just left home.
今家を出たところです。

I'm on my way now.
今向かっています。

on my way は「向かっている」という意味の英語表現です。

ぜひ参考にしてください。

Erik 日英翻訳者
good icon

67

pv icon

77545

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:67

  • pv icon

    PV:77545

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー