世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

発言してもしなくても意見が通らないのなら、何も言わないほうがいい。って英語でなんて言うの?

しかし主張し続けないと何も変わりません。
default user icon
TAKASHIさん
2016/08/22 16:48
date icon
good icon

6

pv icon

6819

回答
  • It is better to say nothing than to state my opinion that is not heard.

It is better to say nothing 何も言わないほうがマシだよ!! than to state my opinion that is not heard. 何か意見を言って聞かれない(通らない)よりは!! It is better 〜  than はこっちのがこっちよりマシよ!!という文を表現したい時使いやすいフレーズですよね。 It is still better to eat a piece of chocolate than to eat nothing for our lunch! 少しのチョコをお昼に食べたほうが、何も食べないよりマシよ!!  という具合です。
Miyako あなたの最高な自分を引き出す Life English coach 世界冒険家
回答
  • If my opinion doesn't get through whether I speak up or not, it's better to say nothing.

If my opinion doesn't get through whether I speak up or not, it's better to say nothing. 『発言してもしなくても意見が通らないのなら、何も言わないほうがいい』 このフレーズでは「get through」が「通る」という意味を持ち、「whether... or not」で「〜してもしなくても」という可能性を表しています。 But nothing will change unless you keep asserting yourself. (しかし、主張し続けないと何も変わりません)
good icon

6

pv icon

6819

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:6819

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー