世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

全ての商品が届いたらって英語でなんて言うの?

通販で「全ての商品が届いたら、また注文します」って何と書けばいいですか?

default user icon
omochiさん
2021/12/24 17:35
date icon
good icon

2

pv icon

5398

回答
  • After all products arrive.

  • After all products arrive, I'll order once again.

ご質問ありがとうございます。

「全ての商品が届いたら」は英語で「After all products arrive.」と言います。

また、「全ての商品が届いたら、また注文します」という文章の英訳も知りたい場合、「After all products arrive, I'll order once again.」になります。

ご参考になれば幸いです。

回答
  • Once I received all the items, I will order again.

ご質問ありがとうございます。

「(一旦)〜したら」と言うのは、once を使って表現することが出来ます。

Once I received all the items, I will order again.
「一旦全ての商品が届いたら、また注文します」

ご参考になれば幸いです。

Michelle N 英会話講師
回答
  • "Once all the items have arrived, I'll order again."

・Once all the items have arrived
「全ての商品が届いたら」

・I'll order again
「また注文します」

ここでの "once" は「〜したら」「〜すると」といった意味です。

別の言い方としては:

"I'll make another order when all the products arrive."
「全ての商品が届いたら、再注文します。」

good icon

2

pv icon

5398

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5398

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー