ある程度は仕方ないけど、これはいくらなんでも違いすぎるって英語でなんて言うの?

ネットショッピングで、届いた商品の色が画像とはかなり違っていました。
female user icon
Emikoさん
2018/12/05 00:49
date icon
good icon

1

pv icon

1491

回答
  • You expect things not to be perfect, but this is just completely wrong.

    play icon

RICOさんご質問どうもありがとうございました。
下記の言い方ではいかがでしょうか。

「You expect things not to be perfect」
「ある程度は仕方ないけど」より英語で「完璧じゃないは決まっていますが」の方は言いやすいです。
「just」いくらなんでも
「completely wrong」違いすぎる

ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

1

pv icon

1491

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1491

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら