ある程度は仕方ないけど、これはいくらなんでも違いすぎるって英語でなんて言うの?
ネットショッピングで、届いた商品の色が画像とはかなり違っていました。
回答
-
You expect things not to be perfect, but this is just completely wrong.
RICOさんご質問どうもありがとうございました。
下記の言い方ではいかがでしょうか。
「You expect things not to be perfect」
「ある程度は仕方ないけど」より英語で「完璧じゃないは決まっていますが」の方は言いやすいです。
「just」いくらなんでも
「completely wrong」違いすぎる
ご参考にしていただければ幸いです。