"Just because you recanted what you said before doesn't mean you can say whatever you like."
- "Just because you recanted what you said before doesn't mean you can say whatever you like."
"just because ~" 「〜からといって」
"you recanted what you said before" 「前言撤回した」"you took back what you said before" も言えます。
"doesn't mean ~" 「〜訳じゃない」
"you can say whatever you like" 「何を言ってもいい」
日常会話には "recant" をあまり使わないです、"take back" の方が使われています。
"recant" は ニュースみたいにフォーマルな時に使われています。
"The prime minister recanted their statement regarding the Olympics."
「総理大臣が五輪について前言撤回しました」