ご質問ありがとうございます。
「怖くて」=「scared」
「萎縮して」=「shrink」
「体が動かない」=「body can't move」
「萎縮して」=「shrink」ですが、このような状況ではちょっと不自然です。なので、「become so scared」や「become so petrified」=「とても怖くなる」と言います。
カッコにある「that」があってもなくても大丈夫です。
例文:
I always get yelled at by my boss and become so scared I can't move.
上司にいつも怒鳴られ、怖くて萎縮して体が動かない。
ご参考になれば幸いです。