嫌なもんは嫌って英語でなんて言うの?

嫌なもんは嫌だと伝えたいです。
default user icon
Erikaさん
2017/06/14 02:52
date icon
good icon

10

pv icon

7800

回答
  • No means no!

    play icon

嫌なものは嫌!は No means no! です。

例えば:
Lets go inside the haunted house! お化け屋敷に入ろうぜ!
No! 嫌だ!
Come on, baby. 行こうよ、ハニー。
No means no! 嫌なもんは嫌なの!

Why don’t you go out on one date with him?
(彼と一回だけデートしてみたら?)
No means no! (嫌なもんは嫌!)

参考までに!
回答
  • Nasty is nasty.

    play icon

  • Disgusting is disgusting.

    play icon

「自分が何かに対して否定的な意見を述べる」



「相手がフォローする」



「嫌なもんは嫌」

という流れで、最初に使った言葉がnastyならnastyを使い、
disgustingならdisgustingを使う、という形で使って頂ければ、大丈夫です。
Ryosuke Shirai プレゼン英語講師
good icon

10

pv icon

7800

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:7800

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら