彼は頭が良すぎるから話してる次元が違うって英語でなんて言うの?

上司が頭良すぎて何話してるのか理解できません
default user icon
hideさん
2021/12/28 23:56
date icon
good icon

1

pv icon

304

回答
  • He's too smart, so it's like we're speaking different languages.

    play icon

  • He's so smart that it's like he's speaking about another dimension.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「次元」はdimensionと言います。そして、「次元が違う」はthe dimensions are differentまたはdifferent dimensionsと言います。でも、こういう話のため、英語では他の表現を使っていますので、1番目の回答で提案しています。 He's so smart that it's like he's speaking a different language.はもう一つの言い方です。different languageでは「別の言語で喋ってる」という意味です。 ご参考になれば幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • He's so smart we're talking in different dimensions.

    play icon

"彼は頭が良すぎるから話してる次元が違う" 次元 - dimensions (違う世界) - He's so smart (it feels like) we're talking in different dimensions. it feels like = のような 上司が頭良すぎて何話してるのか理解できません - My boss is too smart I can't understand what he is talking about.
good icon

1

pv icon

304

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:304

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら