世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

やっぱり今日いいですって英語でなんて言うの?

レストランに入った際、混んでいて席が空いていなかったので、 入口で待つように言われ待っていましたが、 思った以上に時間がかかりそうだったので、 「やっぱり今日はやめておきます」 「また今度にします」と言って去りたいのですが、英語ではどのように言うのが自然ですか?できるだけ丁寧に言いたいです。
default user icon
yukiさん
2022/01/03 10:17
date icon
good icon

2

pv icon

2056

回答
  • I think we'll pass today.

  • I think we'll come back another time.

この場合、次のように言うと良いでしょう。 ーI think we'll pass today. 「今日はやめておきます」 to pass で「やめておく・遠慮する」 ーI think we'll come back another time. 「また別の時に来ます」 to come back another time で「別の時に戻ってくる・また出直す」 ご参考まで!
回答
  • Actually, I think I'll pass today. I'll come back another time.

レストランに行った際に、「やっぱり今日はやめておきます。また今度にします」と言いたい場合、英語では"Actually, I think I'll pass today. I'll come back another time." と表現できます。 "Actually"は「実は」または「やっぱり」という意味で、話の流れを変えるときに使います。"I think I'll pass today"は直訳すると「今日はパスすると思います」で、これが「今日はやめておきます」の意味になります。そして"I'll come back another time"は「また今度にします」を意味します。 このフレーズは、一般的には丁寧とされ、特にレストランのスタッフに対して適切な敬意を示しています。 以上の表現が参考になれば幸いです。
yui 英会話講師
good icon

2

pv icon

2056

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2056

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら