学校で席を自由に決められるのですが、席を代わってくれる?のようなことを言われたのですが、自分でもいえるようになりたいと思ったためです。
ーWould you mind changing seats with me?
「席を替わってくれる?」
to change seats で「席を替わる」
ーCould you switch seats with me?
「席を替わってくれる?」
to switch seats で「席を替わる」
ご参考まで!
以下のように表現することができます。
Would you mind switching seats with me?
私と席を代わってくれませんか?
Would it be OK if we switched seats?
私と席を代わってくれませんか?
switch seats で「席を代わる」を英語で表現することができます。
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでも質問してください。
前のアンカーの方も回答してらっしゃるように、switchを使って、
Can you switch seats with me?
「私と席を変わってくれる?」
のように表現できます(^_^)
switch A with B「BとAを交換する、入れ替わる」
類例:
I switched rooms with her.
「私は彼女と部屋を交換した」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」