質問する
ゲストさん
注目
新着回答
代わってって英語でなんて言うの?
順番に並んでいて、前の人がずっとやっていて交代してほしい時に何て言えばいいんですか? 「代わって」や「交代して」って何て言えばいいんですか?
AYAさん
2017/08/21 13:18
10
15898
Sheila
英語講師
日本
2017/08/21 18:40
回答
I think it's my turn now.
I think it's my turn now. そろそろ私の番だと思うんだけど。 遠回しに「代わって」と伝える言い方です。
役に立った
7
Brandon M
英語講師
カナダ
2019/01/31 15:31
回答
Are you finishing up?
It's my turn now
Are you finishing up?と言ったら、もうすぐ終わりですかね?という意味で、遠回しに言ってる感じですが、ニュアンス的には結構直で言ってる感じにもなります。 It's my turn nowは本当にそのまま直で、私の番になりましたよとの意味で、本当にイラついた時点で言うものになります。 役に立てれば幸いです。
役に立った
3
10
15898
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
風があたるって英語でなんて言うの?
に代わってって英語でなんて言うの?
まだつながってるから切らないでって英語でなんて言うの?
私に代わってって英語でなんて言うの?
当番を代わってくれてありがとうって英語でなんて言うの?
シフトかわってもらったって英語でなんて言うの?
ちょっとシフト代わってもらえる?って英語でなんて言うの?
あなたに代わって相談するって英語でなんて言うの?
彼女と代わって欲しかったですか?って英語でなんて言うの?
担当の日時を代わって欲しいって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
10
PV:
15898
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
73
2
Sana N
回答数:
6
3
Kogachi OSAKA
回答数:
5
Yuya J. Kato
回答数:
1
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Taku
回答数:
310
2
Paul
回答数:
301
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
115
1
Paul
回答数:
16575
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12172
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6896
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら