My son gets scared when he sees a guy in a buzz cut.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『子供が坊主の人を見ると怖がる』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
My son gets scared when he sees a guy in a buzz cut.
と言えます。お子様がお嬢様の場合は、daughter として下さいね!
『1歳の子供が坊主頭の人に慣れていないのか、目が合ったりすると泣き出します。』は、
My son starts to cry when he comes eye to eye with someone in a buzz cut. Maybe, he is not used to seeing people in a buzz cut.
と説明できます。
メモ
buzz cut 丸刈り
参考になれば幸いです。
My kid gets scared when he/she sees someone with a buzz cut.
ご質問ありがとうございます。
「坊主」はbuzz cutと言います。でも、スキンヘッドという髪の毛を剃っている人に対してbuzz cutを使えません。そういう坊主なら、shaved headとskinheadを使います。
例:My son is scared of skinheads.
例:My son is scared of people with shaved heads.
ご参考になれば幸いです。