世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「頭を怪我した」って英語でなんて言うの?

His head was injured. で合っていますか?
default user icon
hamajunさん
2022/01/13 20:23
date icon
good icon

6

pv icon

3360

回答
  • He injured his head.

  • He sustained a head injury.

  • He sustained an injury to the head.

「頭を怪我した。」をHis head was injured.で表現できますが、受動態なので少しぎこちなく聞こえます。能動態のHe injured his head.を使った方が自然に聞こえます。 例文 He injured his head during the match and was taken to the hospital. 彼は試合中に頭を怪我して病院に搬送された。 また、文章などに使う、より堅い表現ならHe sustained a head injury.あるいはHe sustained an injury to the head.とも言えます。 例文 The victim sustained an injury to the head in the car crash. 被害者は、車の事故で頭を怪我した。
CarissaT アメリカ出身英語講師
回答
  • He injured his head.

ご質問ありがとうございます。 ・He injured his head. =「彼は頭を怪我しました。」 (例文)He injured his head last night. (訳)昨晩彼は頭を怪我しました。 (例文)He injured his head and had to get surgery. (訳)彼は頭を怪我して、手術をしなければならなかった。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

6

pv icon

3360

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:3360

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら