エレベーターを待つ時って英語でなんて言うの?

参考書に
When waiting for elevator.
と書かれているのですが、どうしてwaitを現在進行形にする必要があるのかわかりません
default user icon
Eikaさん
2022/01/15 22:24
date icon
good icon

2

pv icon

408

回答
  • When waiting for the elevator.

    play icon

When waiting for elevatorは若干不自然です。 the が必要なので, When waiting for the elevator になります。

英語の原形(wait)はだいたい習慣を表しているので When wait for the elevator は非常に不自然です。不自然というより間違っています。

I read the newspaper every morning のように read は毎朝行うなので習慣です。

エレベーターの前に着いて、ボタンを推して、エレベーターが来るまでに「待っている」状態なので waiting になります。

E.g., When waiting for the elevator, please stand to the right.
Michael R DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • when waiting for the elevator

    play icon


ご質問ありがとうございます。

・when waiting for the elevator
=「エレベーターを待つ時」

(例文)I usually check my phone when waiting for the elevator.
(訳)エレベーターを待つ時、普段は携帯を触っています。


お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Coco Y 英語講師
good icon

2

pv icon

408

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:408

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら