〜するには歳をとりすぎているけどって英語でなんて言うの?

〜するには歳をとりすぎているけど、年齢に負けず頑張りたい、と言いたいです!
default user icon
Sherryさん
2022/01/17 15:40
date icon
good icon

5

pv icon

455

回答
  • I know I'm too old to run a marathon but I don't want to give up because of my age.

    play icon

  • I realize I'm kind of old to ... but I don't want to stop just because I'm getting older.

    play icon

ーI know I'm too old to run a marathon but I don't want to give up because of my age.
「マラソンを走るには歳をとりすぎているのはわかっているが、年齢のせいで諦めたくない」
I know I'm too old to ... but .... で「…するには歳をとりすぎているとわかっているが、…」

ーI realize I'm kind of old to ... but I don't want to stop just because I'm getting older.
「…するのにはちょっと歳をとっている理解しているが、歳を取ってきているからといって辞めたくない」
I realize I'm kind of old to ... but ... で「…するのにはちょっと歳をとっていると理解しているが、…」

ご参考まで!
回答
  • Some might say I'm too old to V, but I believe nothing is too late to start.

    play icon

おっしゃられている内容は以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
Some might say I'm too old to V, but I believe nothing is too late to start.
「私はVするには年をとり過ぎているという人もいるかもしれないが、何を始めるのに遅すぎるものなどないと私は信じています」

直訳とかでは全然ないですが、おっしゃりたい内容の趣旨はキッチリ表現できていると思います(*^_^*)

to Vの部分は、to learn English「英語を学ぶこと」など入れれば良いです(*^_^*)

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)

★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
good icon

5

pv icon

455

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:455

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら