世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

表面的には従っているって英語でなんて言うの?

コロナの規制には表面的には従っている、という表現がしりたいです。
default user icon
yoheyさん
2022/01/22 18:03
date icon
good icon

3

pv icon

3702

回答
  • "Following the rules on the surface."

  • "Following the rules only to keep up appearances."

- "Following the rules on the surface." "following the rules" 「従っている」"abiding by the rules" なども言えます。 "on the surface" 「表面的に」 - "Following the rules only to keep up appearances." "only to keep up appearances" 「表面的に」 両方もルールをちゃんと従っていないと言うニュアンスがあります。
good icon

3

pv icon

3702

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3702

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー