コロナの規制には表面的には従っている、という表現がしりたいです。
"Following the rules on the surface."
"following the rules" 「従っている」"abiding by the rules" なども言えます。
"on the surface" 「表面的に」
"Following the rules only to keep up appearances."
"only to keep up appearances" 「表面的に」
両方もルールをちゃんと従っていないと言うニュアンスがあります。