世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

トイレットペーパーの音をガラガラさせないでって英語でなんて言うの?

トイレットペーパーをガラガラ音を立てて引き出す子どもに対していうのを想定しています。 口頭で注意する、あるいは張り紙のような形でメモを書いておく場合にはどんな表現になりますか。
default user icon
reiさん
2022/01/24 10:09
date icon
good icon

3

pv icon

2267

回答
  • Don't keep spinning the toilet paper roll like that. It's noisy. /It's loud.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーDon't keep spinning the toilet paper roll like that. It's noisy. 「うるさいからトイレットペーパーをそんなふうに回すのやめて」 It's noisy の代わりに It's loud. とも言えます。 ご参考まで!
回答
  • "Don't noisily rattle the toilet paper roll."

  • "Don't play with the toilet paper roll."

- "Don't noisily rattle the toilet paper roll." "don't ~" 「〜ないでね」 "noisily rattle ~" 「〜をガラガラさせる」"noisily" 「うるさくて」 "the toilet paper roll" 「トイレットペーパー」 - "Don't play with the toilet paper roll." "don't play with ~" 「〜を遊ばないでね」
good icon

3

pv icon

2267

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2267

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー