世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

無痛分娩ではなく和痛分娩の予定って英語でなんて言うの?

「出産予定の病院では、無痛分娩ではなく和痛分娩の予定です。」と言いたいです。
default user icon
Sさん
2022/01/24 19:58
date icon
good icon

0

pv icon

3839

回答
  • At the hospital where I am planning to my deliver my baby, the plan is to not do painless labor but labor with little pain.

こんにちは。 ご質問ありがとうございます。 「無痛分娩」は"painless labor"、又は "labor with epidural anesthesia"(硬膜外麻酔)という言い方をするようですが、「和痛分娩」の訳語は見つかりませんでした。少し長ったらしいフレーズになってしまうのですが、"labor with little pain"=「痛みが少ない分娩」と訳しました。 ご参考になると幸いです。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

0

pv icon

3839

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:3839

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら