世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

飲んだら元気出るって本当?って英語でなんて言うの?

エナジードリンクが目の前にあり、飲んだ事がない人が、毎日飲む人に尋ねる時です。
default user icon
Summerさん
2022/01/27 14:16
date icon
good icon

6

pv icon

1946

回答
  • Do these drinks really give you a blast of energy?

    play icon

  • Do these energy drinks really pick you up?

    play icon

ーDo these drinks really give you a blast of energy? 「これらのドリンクは本当に元気ができるの?」 to give someone a blast of energy で「人に大量のエネルギーを与える」 ーDo these energy drinks really pick you up? 「エナジードリンクって本当にエネルギーを回復するの?」 to pick up で「元気をつける・エネルギーを回復する」 ご参考まで!
回答
  • Is it true that you'll gain energy from drinking it?

    play icon

"飲んだら元気出るって本当?" - Is it true that you'll gain energy from drinking it? - Will this give me energy if I drink it? (飲んだら元気出るの?) - Will I gain energy from drinking this? - Is it true that this will make me feel better? これ、本当にきくのか? - Does this really work?
回答
  • Is it true that the drink gives you energy?

    play icon

  • Does the drink really give you energy?

    play icon

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) Is it true that the drink gives you energy? 「そのドリンクがエネルギーをあなたに与えるというのは本当ですか?」 Does the drink really give you energy? 「そのドリンクは本当にあなたにエネルギーを与えるのですか?」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
good icon

6

pv icon

1946

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:1946

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら