質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
エスプリの効いた話しぶりに魅了されたって英語でなんて言うの?
エスプリは英語でもそのまま通じるのか分からなかった。
Samさん
2022/01/30 15:43
3
2463
Gerardo
翻訳家
アメリカ合衆国
2022/01/30 23:10
回答
I was captivated by his esprit way of talking.
ご質問ありがとうございます。 まず、「エスプリ」は英語でそのまま「esprit」と言います。 また、「エスプリの効いた話しぶりに魅了された」という文章は英語にしたいなら、下記の英文通りになります。 I was captivated by his esprit way of talking. 和文の主語はなかったので適当に「his(彼の)」にしましたが、「her(彼女の)」にしてもかまわないです。 ご参考になれば幸いです。
役に立った
3
3
2463
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
あなたのプレーに魅了されたって英語でなんて言うの?
観衆を魅了し掌握するって英語でなんて言うの?
ギリシャ神話って英語でなんて言うの?
エッジの効いたって英語でなんて言うの?
カーテンレールをとめているビスが効きましたか?って英語でなんて言うの?
魅了するって英語でなんて言うの?
効いているって英語でなんて言うの?
「牽制が効いている」って英語でなんて言うの?
気の効いた表現って英語でなんて言うの?
エアコンが効いているって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
2463
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
270
2
Taku
回答数:
265
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
262
Yuya J. Kato
回答数:
110
Paul
回答数:
59
Kogachi OSAKA
回答数:
1
1
Paul
回答数:
304
2
Yuya J. Kato
回答数:
300
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
265
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
23
1
Paul
回答数:
18205
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12524
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8228
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら