世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

A社が、CCC向けで、500個の遅れを出しているって英語でなんて言うの?

(できれば、製造業に詳しい方のご回答を希望してます) メーカーで、サプライヤーの納期管理をしています。 『現時点で、(サプライヤー)A社は、(出荷先のコード)CCC向けで、500個の(納期)遅れを出している』 I`d say "A is behind for 500 pieces for CCC".
male user icon
Kengoさん
2022/02/05 01:03
date icon
good icon

2

pv icon

1291

回答
  • Company A has fallen behind on 500 pieces for CCC.

    play icon

  • Currently, Company A is scheduled to be late on a delivery of 500 pieces to CCC.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 日本の製造会社で経験あり、この問に対して、回答します。 Kengoさんを書いた英文「A is behind for 500 pieces for CCC」は特に問題ありません。 これでいうと、納期は遅れていると伝えらます。できれば、「500」の前に「for」ではなく、「on」の方が良いと思います。 また、最初の「現時点で」は英文に含みたいなら、「At the moment, Company A is behind on 500 pieces for CCC.」という風に言ったら自然な英文になります。 別の言い方で「Currently, Company A is scheduled to be late on a delivery of 500 pieces to CCC.」でも言えます。 特に納期日の前に納期は間に合わない(遅れる)と報告したいなら、上記の英文の方がベストです。 ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

1291

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1291

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら