世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

この鯉の刺身は、下手な海水魚の刺身よりも断然美味しいって英語でなんて言うの?

この鯉の刺身は、下手な海水魚の刺身よりも断然美味しいと英語で言いたいのですが、この場合、「下手な」の形容詞は何になるのでしょうか?
default user icon
carl 3さん
2022/02/05 08:50
date icon
good icon

0

pv icon

2287

回答
  • "This koi fish sashimi is definitely better than other inferior saltwater fish sashimi."

- "This koi fish sashimi is definitely better than other inferior saltwater fish sashimi." "this ~" 「この〜」 "koi fish" 「鯉」"carp" も言えます。 "sashimi" 「刺身」 "koi fish sashimi" 「鯉の刺身」 "definitely" 「断然」 "better than ~" 「〜より美味しい」"more delicious than ~" や "tastes better than ~" も言えます。 "other inferior ~" 「他の下手な〜」 "saltwater fish" 「海水魚」 "saltwater fish sashimi" 「海水魚の刺身」
good icon

0

pv icon

2287

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2287

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー