世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

まだスケジュールどうなるか分からないって英語でなんて言うの?

行くか行かないか迷ってるときに
female user icon
mmtsさん
2016/08/25 14:37
date icon
good icon

59

pv icon

119454

回答
  • I'm not sure about my schedule yet.

  • I don't know about my schedule yet.

not sure/don't know で「[はっきりわからない](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/9178/)」 yet 「[まだ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36734/)」 about my schedule 「スケジュールについて」 sure とは「間違いなく」なので、not をつけると「はっきりわからない」となります。
Harumi Kurosaki バイリンガル英会話講師 /Kansai English Club 代表
回答
  • My schedule has not been decided yet.

  • My schedule is not decided yet

mmtsさん、こんにちは。 予定がなかなか立たない時、ありますよね。 今回ご紹介する表現一つ目は ↓ 一 "My schedule has not been decided yet." 直訳は「私のスケジュールは まだ[決まっていない](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/75471/)んです」 この直訳から 「まだ予定が立たないんです」「スケジュールがどうなるか、わからないんです(はっきりしないんです)」と訳せます。 では 解説をしていきますね。 ↓ My schedule=私のスケジュール 私の予定 has not been decided=(以前から検討しているのだけど未だに)決定されていない 決まっていない yet=まだ スケジュール([予定](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51759/))は 人が決めるもの 言い換えれば スケジュール(予定)は 人に「決められる」ものです。 英語では 「〜される」「られる」という表現を 『受け身』と呼ぶことがあり 使う時の形は 『be動詞➕過去分詞』の形にします。 (be動詞➕「[決める](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32149/)」(=decide )の過去分詞の形にします。 decideの過去分詞はdecided) またこの場合 検討はしているのだけど 「まだ決まっていない状態が継続して続いている」というニュアンスを出しています。 この時、ルールとして have(has)➕過去分詞の形で表します。  決まっていないのは「私の予定」ですね。冒頭において、これを主語にしましょう。 主語は「私の予定」=My schedule この後 have(has)➕過去分詞のルールで 英文をつなげていきます。 My schedule は単数扱い よってhaveではなくhasをおき My schedule has 「決まっていない」=not been decided ※beenはbe動詞の過去分詞です。 been decided=決まっている この前に否定のnotをおきます→not been decided yet=まだ ※yetは「まだ」という意味でnotとともに使われることが多いです。  いかがでしたでしょう。 上記が少し難しく感じられる時は 以下でもOKです ↓ 二 "My schedule is not decided yet." 直訳「私の予定は まだ決まっていない」 前述していますが スケジュールは 人に決められるもの、よって使う時の形は 『be動詞➕過去分詞』(受け身)の形=be動詞(is)=➕decided 一、二の訳は文字にすると同じですが ニュアンスの違いがあります。 違いは 「スケジュールが決まっていない状態が続いていて今に至る」のが My schedule has not been decided yet. ただ単に今の事実(=予定は決まっていない、という事実)を伝えるのが "My schedule is not decided yet." いかがでしょう。 お役に立てば幸いです。
Kanae 英会話指導コーディネーター 夢香奈江
回答
  • I'm not sure what my schedule will be like.

I'm not sure what my schedule will be like. スケジュールがどうなるかわかりません。 I'm not sure は「確実ではない」という意味の英語表現です。 「スケジュール」はそのまま schedule を使うことができます。 お役に立てれば嬉しいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

59

pv icon

119454

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:59

  • pv icon

    PV:119454

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー