世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「私、彼の腕をつかんでけんかするのを押しとどめた」って英語でなんて言うの?

けんかっ早い彼氏がけんかしようとするのを腕をつかんで押しとどめるようなシチュエーションを表現する際に使いたいです。 よろしくお願いします。
default user icon
zozokunさん
2022/02/12 10:56
date icon
good icon

2

pv icon

1358

回答
  • I grabbed my boyfriend by the arm to stop him from getting into a fight with another guy.

ーI grabbed my boyfriend by the arm to stop him from getting into a fight with another guy. 「私は彼氏の腕をつかみ、相手の男性と喧嘩をしないよう止めた」 to grab someone by the arm で「人の腕をつかむ」 to stop someone from ... で「人が…するのをやめさせる・妨げる」 to get into a fight で「ケンカになる・ケンカをする」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

1358

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1358

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら