質問する
ゲストさん
注目
新着回答
勝負は時の運って英語でなんて言うの?
勝ち負けはその時どきの運によるもので、強い者が勝つとはかぎらない
Naokoさん
2022/02/18 23:37
6
3940
Gerardo
翻訳家
アメリカ合衆国
2022/02/20 12:53
回答
Victory is sometimes just a matter of luck
ご質問ありがとうございます。 この場合は、「勝負は時の運」は英語で「Victory is sometimes just a matter of luck」と言えます。 「強い者が勝つとはかぎらない」と言いたいなら、上記の英文は適切です。 スポーツの場面だけではなく、どんな競技でも使えます。 ご参考になれば幸いです。
役に立った
6
6
3940
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
勝負って英語でなんて言うの?
運を持っているって英語でなんて言うの?
開運したいって英語でなんて言うの?
お互いにって英語でなんて言うの?
運って英語でなんて言うの?
頭の良い受験者が合格するとは限らないよって英語でなんて言うの?
一発勝負って英語でなんて言うの?
今日はついていないなって英語でなんて言うの?
運気って英語でなんて言うの?
誰がいっぱいアリを捕まえられるかな?勝負だー!って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
6
PV:
3940
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
79
2
TE
回答数:
60
3
Yuya J. Kato
回答数:
40
Kogachi OSAKA
回答数:
8
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
1
Paul
回答数:
319
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
250
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
127
1
Paul
回答数:
16634
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12178
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6935
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら