世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

その国は大国の属国ではありません。って英語でなんて言うの?

属国…家来と言うか僕と言うかある国に従属した国のことです。
default user icon
Chikaさん
2022/02/27 23:54
date icon
good icon

4

pv icon

2799

回答
  • That country isn't a vassal state of a greater nation.

ご質問ありがとうございます。 「その国は」=「that country」 「大国」=「greater nation」 「属国」=「vassal state」 「ではありません」=「it is not」 そのままで訳すことができると思います。 だけど、英語では「国」は色々な意味があります。例えば、「state」や「country」や「nation」はあります。 この翻訳は三つの意味を使います。「vassal nation」や「vassal country」は言えないですが、「greater state」や「greater country」を言うことができます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • That country is not a vassal state to a powerful country.

「その国は大国の属国ではありません。」は英語で「That country is not a vassal state to a powerful country.」と言います。「country」と「state」は両方同じ意味なのでどちらを使っても大丈夫ですが、「vassal state」(属国)のほうは「state」を使うのが自然です。 昔はそうでしたが、今その国は大国の属国ではありません。 It was like that in the past, but now that country is not a vassal state to a powerful country.
good icon

4

pv icon

2799

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2799

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー