世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

使い方次第って英語でなんて言うの?

ゲームや携帯は、使い方次第で便利になることもあれば、悪影響を及ぼすこともある。 といいたいです。
default user icon
makoさん
2022/03/04 20:57
date icon
good icon

4

pv icon

5857

回答
  • It depends on how you use it.

    play icon

  • Depending on how you use it...

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ・「It depends on how you use it.」 =それは使い方次第です。 (例文)It must be a useful tool. //It depends on how you use it though. (訳)きっと便利な道具なのでしょうね。//それは使い方次第だけどね。 (例文)Depending on how you use it, it can be useful. (訳)それは使い方によっては便利です。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • It depends on how you use it.

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: It depends on how you use it. 使い方次第です。 how you use it で「使い方」、depends on ... で「〜による」と言えます。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

4

pv icon

5857

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5857

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら