世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

先週間違いなく発送したならもう届くはずなのに未だ来ないって英語でなんて言うの?

サプライヤはとっくに発送した、と言う荷物が未だ配送されないとき、どのように表現すれば良いですか?
default user icon
elmoさん
2022/03/06 08:24
date icon
good icon

2

pv icon

2281

回答
  • "If it was definitely sent last week then it should have arrived by now, however it still hasn't come."

- "If it was definitely sent last week then it should have arrived by now, however it still hasn't come." "If ~ then" 「〜なら」 "it was definitely sent last week" 「先週間違いなく発送した」 "definitely" 「間違いなく」"without a doubt" も言えます。 "sent" 「発送した」"shipped" も使えます。 "last week" 「先週」 "it should have arrived by now" 「もう届くはず」 "should have ~" 「〜はず」 "arrived" 「届いた」 "by now" 「もう」 "however" 「なのに」 "it still hasn't come" 「未だ来ない」 "still" 「未だ」 "hasn't come" 「来ない」"hasn't arrived" も言えます。
回答
  • If it was definitely sent last week then it should have arrived already.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: If it was definitely sent last week then it should have arrived already. 先週確実に発送されたなら既に届いているはずです。 他には: but it hasn't arrived yet = でもまだ届いていません ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

2

pv icon

2281

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2281

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら