この場合、次のような言い方ができます。
ーIs your house near here?
「あなたの家はここの近くですか?」
near here で「ここの近く」
ーIs your house close by?
「あなたの家は近くですか?」
close by で「すぐ近くに・近所に」
ーDo you live around here?
「あなたはこの辺りに住んでいますか?」
around here で「この辺に・この界隈に」
ご参考まで!
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:
Do you live around here?
この辺りに住んでいるのですか?
Do you live in this area?
この地域に住んでいるのですか?
around here で「この辺」のような意味になります。
ぜひ参考にしてください。
ご質問ありがとうございます。
・「Do you live around here?」
=ここら辺に住んでいるの?
(例文)Do you live around here?// Yeah.
(訳)ここら辺に住んでいるの?//うん。
・「Do you live around this area?」
=この辺りに住んでいるの?
(例文)Do you live around this area?// No, I live in Tokyo.
(訳)この辺りに住んでいるの?//いいえ、東京に住んでいます。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco