世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

初めに全体像を頭に入れてから、各論について学ぶって英語でなんて言うの?

勉強スタイルの話です。人には、人それぞれの勉強スタイルがあると思います。 私の勉強スタイルは、例えば◯○という人が構築した理論なら、その理論の全体像を頭に入れてから、各論(細かな理論)を学びます。
default user icon
TOMOKOさん
2022/03/22 23:59
date icon
good icon

0

pv icon

448

回答
  • My way of studying is that for example, if ○○ is the one who came up with a particular theory, I try to get an overall picture of it in my head.

    play icon

  • After that, I study the various components of this theory.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 "My way of studying is that for example,"=「私の勉強法は例えば」 "if ○○ is the one who came up with a particular theory,"=「もし○○という人がある理論を構築したとすると」 "I try to get an overall picture of it in my head."=「全体像を頭に入れようとします。」 "After that, I study the the various components of this theory."=「その後、その理論の構成要素を勉強します。」 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • At the start, after putting the general image in my head, I learn about each detail.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「初めに」=「at the start」 「全体像」=「general image」 「頭に入れてから」=「after putting (it) in my head」 「各論」=「each detail」 「について」=「about」 「学ぶ」=「learn」 この表現は直訳することができます。だから、そのままで上記の翻訳になります。 例文: If we're talking about the person OO's theory, after putting the general image of his theory in my head, I learn about each detail. ◯○という人が構築した理論なら、その理論の全体像を頭に入れてから、各論を学びます。 ご参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

448

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:448

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら