世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

密にならないように、出勤回数が減りましたって英語でなんて言うの?

日常会話です。コロナ関連の話題です。オフィスが密にならないように、出勤回数が減りました。 この内容を英語で言いたいです
default user icon
TOMOKOさん
2022/03/28 23:59
date icon
good icon

0

pv icon

1812

回答
  • "To avoid crowding attendance has been reduced."

- "To avoid crowding attendance has been reduced." "to avoid ~" 「〜にならないように」"in order to avoid ~" も言えます。 "crowding" 「密」"overcrowding" も使えます。 "attendance" 「出勤回数」 "has been reduced" 「減りました」 "In order to avoid overcrowding at the office, we have reduced the number of times people will come to the office." 「オフィスが密」 「オフィスが密にならないように、出勤回数が減りました」 "overcrowding at the office" 「オフィスが密」 "the number of times" 「回数」 "people will come to the office" 「出勤」
回答
  • So that it doesn't get crowded, the number of times we go to the office has decreased.

"密にならないように、出勤回数が減りました" - So that it doesn't get crowded, the number of times we go to the office has decreased. - They make us go to the office less so that it doesn't get crowded. - In order to keep the office as uncrowded as possible, the amount of times we go to the office has decreased.
good icon

0

pv icon

1812

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1812

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら