世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

前から駐車するとバンパーが車止めに当たるかも。って英語でなんて言うの?

前から車を止めるときの注意点。
default user icon
TAKASHIさん
2016/08/29 07:41
date icon
good icon

7

pv icon

9586

回答
  • If you park your car your front bumper may hit the parking block.

「前から駐車する」とは訳出しないで「前のバンパーが当たる」としました。 車止めはアメリカでは日本ほど見かけないので、該当する単語が浮かばないんですが、parking blockとすればとりあえず伝わると思います。
回答
  • If I park head-in, the bumper might hit the parking block.

前から駐車する際の注意点について、以下のように表現できます: If I park head-in, the bumper might hit the parking block. 『前から駐車すると、バンパーが車止めに当たるかもしれない。』 "park head-in" は「前から駐車する」という意味で、"bumper" は車の「バンパー」を指します。"parking block" は「車止め」を表現しています。
回答
  • If you pull in nose first, you might hit your bumper on the parking block.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーIf you pull in nose first, you might hit your bumper on the parking block. 「頭から駐車すると、バンパーが車止めに当たるかもよ」 to pull in nose first で「頭から駐車する」 parking block で「車止め」 ご参考まで!
good icon

7

pv icon

9586

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:9586

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー