レトロな街並みを散策した。どのように言いますか?直訳ではなくてもよく使われている言い方や自然な言い方の例文教えて欲しいです。
「レトロな街並み」は英語で次のように表現できます。
ーa retro looking street
「レトロな見た目の街並み・通り」
ーa street with quaint looking stores
「古風な趣の店がある街並み・通り」
例:
My friend lives on a retro looking street in Paris.
「友人はパリのレトロな見た目の通りに住んでいる」
ご参考まで!