数滴垂らして耳浴って英語でなんて言うの?

鼓膜が細菌感染してるので、抗生物質を耳の中に数滴垂らして10分耳浴してます。数滴抗生物質を垂らして耳浴する は英語にする場合教えてください。
default user icon
Chiakiさん
2022/04/04 19:26
date icon
good icon

1

pv icon

128

回答
  • to use antibiotic ear drops

    play icon

google翻訳にしたらDrop a few drops of antibiotics and bathe in your earsになりますね。それは不自然な表現です。

I have an ear infection, so I'm using antibiotic ear drops
鼓膜が細菌感染してるので、抗生物質を使っています。
こういう場合のusingは、antibiotic ear dropsについて使っていますので、「耳の中に数滴垂らして10分耳浴してます」という意味で理解されます。

ご参考になれば幸いです!
good icon

1

pv icon

128

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:128

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら